Condiciones Generales

REGULACION JURIDICA APLICABLE Y ACEPTACION DE CONDICIONES

Las presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias como la de Viajes Combinados. Las siguientes normas obligarán a las partes en cuanto, sin oponerse a la mencionada ley, la desarrollan, transcriben o complementan. Las materias no reguladas en estas condiciones expresamente se regirán por el citado ordenamiento reglamentario. El contrato de obligado cumplimiento para ambas partes en los términos previstos en la citada Ley es instituido por las cláusulas contenidas en estas Condiciones Generales y se considera perfeccionado en el momento en que la Agencia entregue al consumidor los bonos y el Contrato de Viaje Combinado. Estas Condiciones Generales se considerarán automáticamente incorporadas al contrato, sin que sea precisa su trascripción escrita individualizada en el mismo.

ORGANIZACIÓN

La organización técnica de estos viajes ha sido realizada por la Agencia de Viajes Mayorista – Minorista ALARCON TRAVEL GRANADA S.L., inscrita en el registro mercantil de Granada, Tomo 1275/ libro 0 Sección 8 de sociedades/
Hoja GR 33.064, inscripción 1a, título C.I. AN- 181549-3, con domicilio en Granada, Circunvalación la encina s/n, esquina calle sur. – C.I.F. B 18830976

LOS PRECIOS INCLUYEN

El transporte en autobús, microbús o avión según itinerario; el alojamiento y tipo de habitación con baño o ducha y/o pensión alimenticia contratados en cada caso en los hoteles que se indican en cada circuito o en otros similares en caso de sustitución; las tasas e impuestos de los establecimientos hoteleros así como el I.V.A. cuando éste sea aplicable; las visitas y excursiones que se indican en cada itinerario, la asistencia de un guía-acompañante y el seguro turístico de Asistencia. Los precios están expresados en euros y calculados en base a las tarifas, costos de carburantes y cambios de divisas en vigor a la fecha de su publicación (1 Octubre de 2010) por lo que pueden ser modificados sin previo aviso en caso de modificación de alguno de éstos conceptos. Cualquier cambio de precios podrá repercutirse al cliente hasta 20 días antes de la salida. Si se hiciese necesario aumentar los precios más de un 15% y no fuera aceptado por el cliente, la agencia organizadora queda desligada de su compromiso de prestación de servicios sin más obligación que la devolución del depósito prestado con excepción de los gastos de gestión y anulación si los hubiere. En éste supuesto la agencia deberá avisar al cliente antes de su aplicación. La única interpretación auténtica de los servicios comprendidos en el viaje, será la que ofrezca la Agencia Organizadora, por lo que el consumidor en el supuesto de tener alguna duda, tendrá que consultar la cobertura antes del inicio del viaje con el fin de evitar reclamaciones posteriores. Como norma general se regirá un criterio estricto de literalidad, el cual conduce a la conclusión de aquello que no esté específicamente detallado como comprendido en el precio del viaje no estará incluido en éste.

LOS PRECIOS NO INCLUYEN

Las visitas y excursiones opcionales o facultativas, entradas a los monumentos y toda clase de extras tales como tasas de aeropuertos, cafés, vinos, aguas minerales, regímenes especiales, lavado y planchado de ropa, propinas, maleteros, gastos de visados, etc.

INSCRIPCIONES Y REEMBOLSOS

Ninguna reserva será confirmada en firme si en el acto de la comunicación de ésta a la agencia minorista, el cliente no ha depositado el 40% del importe del viaje. El 60% restante deberá pagarse al menos siete días hábiles antes de la salida, considerándose en caso contrario la reserva como anulada, aplicándose en tal supuesto, las condiciones reseñadas en el apartado de anulaciones. En las reservas fuera de plazo o de última hora el importe total deberá ser pagado por el cliente en el mismo acto en que los servicios le sean confirmados. En el momento de la percepción del contrato de prestación de servicios, la Agencia minorista entregará al usuario, además del correspondiente contrato, los bonos donde se encuentren especificados el paquete y los servicios adquiridos y el precio de los mismos. El bono deberá ser entregado a la Agencia Organizadora en el momento de iniciar el viaje. Si por cualquier causa el viajero no entregara el bono al inicio del viaje, Alarcón travel podrá permitir que realicen el mismo, pero los viajeros serán responsables solidarios junto con la agencia minorista con la que contrataron el viaje del pago del mismo. No se efectuará devolución alguna por los servicios no utilizados voluntariamente por el consumidor.

ANULACIONES

En todo momento el consumidor y usuario podrá dejar sin efecto los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiese abonado, pero deberá indemnizar al organizador o detallista en las cuantías que a continuación se indican: Abonará los gastos de gestión, los de anulación, si los hubiere, y una penalización consistente en el 5 por ciento del importe total del viaje, si la cancelación se produce con más de diez y menos de quince días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; el 15 por ciento entre los días tres y diez, y el 25 por ciento dentro de las cuarenta y ocho horas anteriores a la salida. De no presentarse a la salida, el consumidor y usuario está obligado al pago del importe total del viaje, abonando, en su caso, las cantidades pendientes salvo acuerdo entre las partes en otro sentido. Se considerarán gastos de anulación la totalidad de la tarifa aérea una vez haya sido emitido el correspondiente billete aéreo en el caso de tarifas no reembolsables, tampoco serán reembolsables las entradas a la Alhambra

CESIONES

El contratante principal podrá ceder su reserva a una tercera persona que reúna las condiciones requeridas para él mismo siempre que no existan obstáculos insalvables (visados, tarifas aéreas o de otra índole), comunicándolo por escrito con una antelación mínima de 15 días antes de la salida. La persona que ceda su reserva y el sesionado responderán solidariamente de los gastos adicionales justificados que pudiera haber causado dicha cesión. Cuando haya obstáculos insalvables, Organizador y Detallista pueden oponerse a la cesión.

DOCUMENT ACIÓN

Todo viajero sin excepción deberá llevar en regla su documentación personal o familiar (D.N.I., pasaporte, visado, autorización paterna, etc.). Si por esta causa algún pasajero no pudiese embarcar o le fuese denegada la entrada en algún

país, la Agencia declina toda responsabilidad, siendo por cuenta del viajero cualquier gasto que origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones establecidas para anulación o desistimiento voluntario de servicios.

ALTERACIONES

Siempre que existan razones justificadas la Agencia Organizadora se reserva el derecho, de acuerdo con los artículos vigentes, de alterar el orden del recorrido de cualquiera de los itinerarios, de modificar la hora de salida, utilizar taxis, microbuses y otros autobuses para reunir a todos los pasajeros en un punto común de la ruta, de sustituir los hoteles previstos por otros de similar categoría, o de proceder a la anulación del viaje, siempre que existan razones de fuerza mayor tales como alteraciones de tarifas, o tipos de cambio o insuficiencia en el número de inscripciones sin que el cliente tenga derecho a reclamación alguna y sí sólo a la recuperación de las cantidades abonadas si no estuviese de acuerdo con las alternativas ofrecidas. Si de esta sustitución, el servicio resulta de inferior categoría, la Agencia deberá rembolsar esta diferencia. En caso de huelga antes o durante la estancia, el organizador se compromete a realizar cuantas gestiones estén a su alcance en beneficio del cliente pero las incidencias económicas que resultasen serán por cuenta de los clientes, quedando el organizador eximido de toda responsabilidad. Así mismo, si la Agencia Organizadora se viera en la necesidad de cancelar cualquier viaje por las razones antes expuestas, siempre que este hecho sea comunicado con un mínimo de 10 días de antelación, éste no tendrá más derecho que al total reembolso del importe satisfecho. Si existiera imposibilidad de prestar alguno de los servicios en las condiciones pactadas, la agencia ofrecerá al usuario la posibilidad de optar por el reembolso total de lo abonado o su sustitución por otros de similares características, si esta sustitución resultara de inferior categoría o calidad, la Agencia deberá rembolsar la diferencia. Si en algunas de las fechas, por dificultades de alojamiento, hubiese la imposibilidad de alojar a los clientes en el hotel o ciudad indicada, Alarcón travel queda autorizado por el viajero para alojarle en hoteles de similares características o en el entorno de las ciudades citadas. La lista de hoteles que aparece en cada itinerario es indicativa de la categoría de los mismos y únicamente nos obliga a facilitar alojamiento de similar o superior categoría.

RESPONSABILIDAD

  1. Los organizadores y los detallistas de viajes combinados responderán frente al consumidor y usuario, en función de las obligaciones que les correspondan por su ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho de los organizadores y detallistas a actuar contra dichos prestadores de servicios. La responsabilidad frente al consumidor será solidaria de cuantos empresarios, sean organizadores o detallistas, concurran conjuntamente en el contrato cualquiera que sea su clase y las relaciones que existan entre ellos, sin perjuicio del derecho de repetición de quien responda ante el consumidor y usuario frente a quien sea imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en función de su respectivo ámbito de gestión del viaje combinado. 2. Los organizadores y detallistas de viajes combinados responderán, asimismo, de los daños sufridos por el consumidor y usuario como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato. Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
    1. Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor y usuario.
    2. Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.
    3. Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.

d) Que los defectos se deban a un acontecimiento que el detallista, o en su caso, el organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar. En los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna de las circunstancias previstas en los párrafos b), c) y d), el organizador y el detallista que sean parte en el contrato estarán obligados, no obstante, a prestar la necesaria asistencia al consumidor y usuario que se encuentre en dificultades. 3. El resarcimiento de los daños, que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, quedará limitado con arreglo a lo previsto en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones.
4. En caso de accidente, cualquiera que sea el país donde se produzca, el viajero se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se haya matriculado el vehículo, pudiendo acogerse, en cuanto a daños personales se refiere, al seguro del mismo de acuerdo con el correspondiente cuadro de indemnizaciones previstas al efecto, y en virtud del cual dichas indemnizaciones serán pagadas a los interesados, beneficiarios o representantes legales en el país de matrícula del vehículo, y precisamente en la moneda legal del mismo. 5. El abandono o separación del grupo durante la excursión por causas no imputables a la organización, supone la pérdida de todo derecho o indemnización total o parcial. Una vez iniciado el viaje, todos los componentes han de someterse a la correcta disciplina del delegado del grupo, quien se halla suficientemente preparado y facultado para introducir cuantas modificaciones aconsejen o impongan las circunstancias. La Agencia Organizadora se reserva el derecho de admisión y derecho de expulsión en el grupo a ciertas personas que por su actuación perturbadora puedan dificultar la buena marcha del viaje y la armonía y convivencia del grupo.
6. La Agencia Minorista cobrará al consumidor o usuario los servicios contratados en nombre de Alarcón travel. El importe cobrado deberá ser liquidado a Alarcón travel por la Agencia Minorista, salvo acuerdo escrito en otro sentido, dentro del siguiente día hábil en que hayan sido cobrados y como máximo cuarenta y ocho horas antes de la salida. La falta de este pago eximirá a Alarcón travel de la prestación de los servicios.
CAMAS SUPLETORIAS
La vigente legislación establece sólo la existencia de habitaciones individuales y dobles, permitiendo que en algunas de éstas pueda habilitarse una tercera cama. Se estimará que esta utilización se hace con el conocimiento de las personas que ocupan la habitación. En estos casos sería más conveniente utilizar para la tercera persona una habitación individual pagando el correspondiente suplemento.
EQUIPAJES
El equipaje y enseres personales del viajero no son objeto de contrato de transporte, entendiéndose a todos los efectos que aquél los conserva siempre consigo, cualquiera que sea la parte del vehículo en que vayan colocados y que son transportados por el propio viajero y de su cuenta y riesgo, sin que la Agencia Organizadora venga obligada a responder contractualmente de la pérdida o daños que pudieran sufrir durante el viaje por cualquier causa. Se recomienda a los clientes, estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga, y cuiden de no olvidar ninguno a la finalización de los servicios.
RECLAMACIONES
Cuando el usuario aprecie “in situ” cualquier presunto incumplimiento o mala ejecución de algún servicio, deberá notificarlo inmediatamente y por escrito, pidiendo acuse de recibo al prestador final (hotel, transportista, guía, etc.) en el mismo lugar en que se produzca el presunto incumplimiento y comunicarlo de modo inmediato al Detallista u Organizador para que por éstos se tomen las medidas urgentes tendentes a su resolución. La no realización de este trámite necesario, supondrá que sea el propio usuario quien tenga que probar de modo fehaciente y documentado el presunto incumplimiento en caso de entablar una reclamación. El plazo para poder entablar reclamaciones por acciones derivadas de los derechos reconocidos en la ley, será el que se contiene en el Art. 13 de la misma. No obstante y por motivos de practicidad, eficacia y rapidez en la resolución de los casos, aconsejamos fijar el plazo de 30 días a partir de la finalización del viaje, mismo plazo que nos damos, en reciprocidad, para contestarle a las mismas. Las reclamaciones deberán ser presentadas siempre a través de la Agencia donde se contrató y pagó el viaje. A toda reclamación que se presente deberá acompañar los testimonios de la denuncia presentada “in situ” ante los prestatarios. Sin esta documentación no podrá ser atendida ninguna reclamación.
PRESENTACIÓN A LA SALIDA
Rogamos para la buena coordinación de los circuitos, que los señores clientes se presenten en el punto de salida media hora antes de la anunciada. Cuando se trate de versiones aéreas deberán estar en el aeropuerto con 90 minutos de antelación.
BONOS
Los bonos son los documentos de viaje que acreditan la formalización de un contrato de viaje combinado con esta Agencia organizadora y que son emitidos por la agencia minorista. En los mismos se detallará (localizador, régimen alimenticio, fechas de entrada y salida, transporte, identificación del cliente, tipo de habitación, tipo de oferta si tuviera, TELEFONO DE EMERGENCIA. etc.). Y se identifica con su correspondiente sello y rubrica a la agencia emisora. Citados documentos deben estar cumplimentados en su integridad, sin correcciones ni tachaduras. La falta de cumplimentación de alguno de los apartados exime el prestatario de su cumplimiento. El Usuario acepta que la existencia de correcciones o tachaduras, así como la falta de número localizador o de identificación de la agencia emisora faculten al prestatario para rechazar el documento y, consecuentemente, éste último quedara liberado de prestar servicio alguno y la agencia organizadora exonerada de toda obligación con el Usuario. La aceptación y uso del bono implicará la conformidad con el contenido en el detallado y, asimismo, con las presentes condiciones generales en todo lo que no se oponga a las normas legales o reglamentarias e aplicación.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
En virtud de los establecido en el art. 5 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, ALARCON TRAVEL GRANADA. Sita en la calle Circunvalación la encina s/n, Esq. calle sur (granada), informa al usuario que los datos personales que le solicitemos a través de la agencia de viajes minorista van a ser incorporados a un fichero de datos propiedad de ALARCON TRAVEL GRANADA., para la finalidad de información y para la correcta contratación de los paquetes vacacionales, para lo cual usted presta su consentimiento expreso. Sus datos van a ser tratados conforme a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, pudiendo ejercitar en todo momento sus derechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición, mediante solicitud escrita y firmada en la que se contengan sus datos personales a la dirección arriba indicada.
ACEPTACIÓN DE ESTAS CONDICIONES
El hecho de tomar parte en los circuitos ofertados supone la aceptación por parte del viajero de todas y cada una de estas condiciones generales. Para el conocimiento de todas las reclamaciones que puedan formularse por cualquier causa, tanto el cliente como la Agencia Organizadora se someten a la jurisdicción de los Tribunales de Granada con renuncia expresa a cualquier otro fuero.
VALIDEZ
La programación del presente folleto tiene validez desde el 1 de Enero del 2011 al 31 de Diciembre de 2012, siendo vinculante para la Agencia organizadora durante ese período de tiempo. No obstante, serán válidos los cambios en dicha información cuando se hayan comunicado al Usuario antes de la celebración del contrato, o se hayan acordado modificaciones entre las partes contratantes.